מה בספרייה > אירועים ותערוכות > אירועים > קורס קריאת כתבי יד בגרמנית

קורס קריאת כתבי יד בגרמנית

 קורס בפענוח ובקריאה של טקסטים בכתב יד בשפה הגרמנית מהמאות ה-19 וה-20

כיצד השתקפו דעותיו של הסופר סטפן צוייג ביחס למלחמת העולם הראשונה ולתנועה הציונית במכתביו אל הפילוסוף מרטין בובר?
קוראים גרמנית אבל לא יודעים לקרוא את כתבי ידם של הסופרים וההוגים הגרמניים הגדולים? ומה לגבי מכתבים של בני המשפחה שלכם שנכתבו בכתב יד גרמני אופייני?
אל דאגה, זה עניין של תרגול. אפשר לפענח כמעט את כל מה שנכתב על ידי בני אדם, אפילו את כתב היד ה"גותי" (שבכלל אינו נקרא כך, למעשה).
אם תרצו לגלות מה כתב מוריץ שטיינשניידר, הביבליוגרף היהודי הגדול של המאה ה-19, לליאופולד צונץ,
או שתרצו לקרוא שיר אקספרסיוניסטי גרמני בכתב ידו של המחבר,
ואם יש לכם ידע ברמה טובה בגרמנית, סקרנות וסבלנות, אתם מוזמנים/ות להצטרף ל- 
 
קורס בפענוח וקריאה של טקסטים בכתב יד בגרמנית מהמאות ה-19 וה-20
של הספרייה הלאומית בשיתוף עם מכון ליאו בק לחקר יהודי מרכז אירופה
 
הקורס מתקיים בששה מפגשים שבועיים בימי רביעי בין 23/4 ו-28/5, בשעות 19:00-16:00.
עלות הקורס: 400 ₪ ; הנחת סטודנט: 350 ₪  –  ההרשמה דרך האתר.
 
הקורס יתקיים בחדר הרמן-הולצמן (קומה 1-).

(מוסתרת) הזמנת כרטיסים

​ 

התוכנית לקורס קריאת כתבי יד בגרמנית:

מפגש ראשון:
23 באפריל 2014​

 

 

הספרייה הלאומית ואוספיה
   מבוא לתולדות הכתב הגרמני
   האלפבית: פרקטור (Fraktur) וקורנט (Current)
   תרגול ראשון: כתב יד מאמצע המאה ה-20, אלברט ארנשטיין
מפגש שני:
30 באפריל 2014
כתבי יד מהמחצית הראשונה של המאה ה-20: 
   רודולף קייזר וסטפן צוייג
מפגש שלישי:
7 במאי 2014
כתבי יד סביב 1900
   חלק א: ארתור שניצלר והרמן כהן​
מפגש רביעי:
14 במאי 2014
כתבי יד סביב 1900
   חלק ב: תיאודור הרצל וזיגמונד פרויד​

​מפגש חמישי: *
21 במאי 2014

 

מכון ליאו בק ואוספיו
כתבי יד מהמחצית השנייה של המאה ה-19
   חלק א: שלמה מונק ומשפחת פראגר

* המפגש יתקיים במכון ליאו בק, רח' בוסתנאי 33​

​מפגש שישי:
28 במאי 2014

 

כתבי יד מהמחצית השנייה של המאה ה-19 
   חלק ב: ליאופולד צונץ ומוריץ שטיינשניידר
   סיכום