שבועות בפיוט ובתפילה
אתר הפיוט והתפילה

שבועות בפיוט ובתפילה

חג השבועות הוא השני מבין שלושת הרגלים, שבהם הייתה מצווה לעלות לרגל לבית המקדש בירושלים. אך שונה הוא מן החגים האחרים. אין לו תאריך מוגדר מן התורה. כדי להגיע אליו צריך לספור את ספירת העומר במשך ארבעים ותשעה ימים מצאת היום הראשון של חג הפסח, והיום החמישים הוא המועד שבו חל חג השבועות.

בתורה תוכנו המרכזי קשור לעונה בשנה ולחקלאות – זהו סיום זמן הקציר ותחילת זמן הבאת הביכורים. בחג עצמו יש קרבן מיוחד בשם "שתי הלחם", שהיה עשוי מהחיטים של השנה החדשה. רק אחרי חורבן הבית והיציאה לגלות הדגישו חז"ל את משמעות יום זה כחג מתן תורה. מעמד הר סיני הוא אירוע מכונן של כריתת ברית עם הקב"ה וקבלת התורה בקרב עם ישראל לאחר הכנה מדוקדקת לקראת היום. המדרשים מרחיבים את הדרמה שאירעה  במרום כשמשה עלה לקבל את התורה. המלאכים ביקשו שהתורה לא תינתן לבני האדם, אך משה מוכיחם, מוכיח שהתורה מיועדת לבני האדם וזוכה לקבלה ולהורידה לעם ישראל.

חכמי תורת הסוד הוסיפו לליל שבועות תוכן של "תיקון", שבו ערים כל הלילה ועוסקים ב"התקנת התכשיטים" וב"קישוט הכלה" לקראת החופה והזיווג עם המלך. במהלך הדורות, הפך לימוד התורה בלילה ממנהג שיועד ליחידי סגולה, למנהג מרכזי של החג לציבור הרחב. 

פיוטי חג השבועות, כמו האקדמות והאזהרות, עוסקים בקבלת תורה, בעשרת הדיברות ובקשר הרוחני בין הקב"ה לעם ישראל.  

בבית הכנסת קוראים בתורה את עשרת הדיברות, ובמסורת אשכנז קוראים גם את מגילת רות מן הקלף.

כבכל שלושת הרגלים מוסיפים תפילת הלל ומוסף.

תיקון ליל שבועות

על פי חכמי הסוד, חג שבועות הוא יום הכלולות של כנסת ישראל והקב"ה, של הקב"ה והשכינה ושל התורה שבכתב והתורה שבעל פה. אנחנו, קהל הלומדים והלומדות, נשארים בלילה זה ערים, ומשמשים בלילה זה, שבו נשארים ערים, כשושבינים המכינים ומתקינים את קישוטיה ותכשיטיה של הכלה, העשויים מחריזה ודרישה חדשה של התורה, לקראת חופתה.

תיקון ליל שבועות המסורתי מבוסס על חריזת התורה שבכתב עם התורה שבעל פה ועם תורת הסוד, והוא מודפס במחזורים לחג השבועות. 

הזמנה לתיקון 

ברוח התיקון המסורתי יצרנו מהלך תמציתי השוזר יחד מחרוזת מפסוקי התורה, הנביאים והכתובים יחד עם פיוטים ממסורות שונות, קישוטים לכלה, והרי הוא לפניכם – בגרסת הדפסה או בגרסה דיגיטלית: 

קריאת עשרת הדיברות

תחילת עשרת הדיברות בספר שמות, בחומש שהודפס ב־1896. שתי מערכות שונות של טעמי המקרא מסומנות בבת אחת על אותן האותיות. להרחבה על הטעמים השונים של עשרת הדיברות תוכלו לקרוא במאמר זה.

תחילת עשרת הדיברות בספר שמות, בחומש שהודפס ב־1896. שתי מערכות שונות של טעמי המקרא מסומנות בבת אחת על אותן האותיות. להרחבה על הטעמים השונים של עשרת הדיברות תוכלו לקרוא במאמר זה.

עשרת הדיברות נקראים בקריאת התורה בבית הכנסת שלוש פעמים בכל שנה – בקריאת פרשת השבוע בפרשת יתרו ובפרשת ואתחנן, ופעם שלישית בקריאת התורה בחג השבועות, שבו קוראים את סיפור מעמד הר סיני מספר שמות.

מנהג הספרדים לקרוא תמיד לפי "הטעם העליון", אך ברוב בתי כנסת האשכנזים קוראים בטעם העליון רק בקריאת חג השבועות, ובקריאת פרשת השבוע בפרשת יתרו ובפרשת ואתחנן קוראים על פי הטעם התחתון. מנהג האשכנזים נזכר לראשונה במאה ה־13 בפירוש החזקוני לספר שמות.

 

קריאה במסורת תימן

קריאה במסורת אלג'ריה

קריאה במסורת הודו (קוצ'ין)

קריאה במסורות מרוקו

מגילת רות

רות אוחזת אלומת שיבולים, רפרודוקציה של האמן האנגלי הנרי רילאנד, שהופקה כחלק מסדרת גלויות של חברת "לבנון", הספרייה הלאומית

רות אוחזת אלומת שיבולים, רפרודוקציה של האמן האנגלי הנרי רילאנד, שהופקה כחלק מסדרת גלויות של חברת "לבנון", הספרייה הלאומית

המנהג לקרוא את מגילת רות בחג השבועות נמצא מופיע כבר במסכת סופרים (המאה ה־8). במדרש רות רבה אמר ר' זעירא:
"המגילה הזאת, אין בה לא טומאה ולא טהרה, לא איסור ולא היתר, ולא נכתבה אלא ללמדך כמה מתן שכר טוב לגומלי חסדים" (רות רבה, פרשה ב, יד).

ואמנם, נושא גמילות החסדים שב ועולה בסיפור המגילה במעשיהן של שתי הדמויות המרכזיות – כך אצל רות המסרבת לעזוב את נעמי, וכך אצל בעז שפורש את חסותו על השתיים. קריאת המגילה מתבצעת במסורות שונות בזמנים שונים במהלך החג. במסורת האשכנזית נוהגים לקוראה מתוך מגילת קלף ולברך על הקריאה.

מגילת רות במסורת בבל

מגילת רות במסורת מרוקו

מגילת רות במסורת לוב

קריאות ייחודיות: 

מגילת רות במסורת תימן – עם תרגום

מגילת רות בלדינו – במסורת בלקן

הפיוט "יום יום אודה" המושר במסורת בבל בשבועות

מפי חכם דוד מנחם, במסגרת פסטיבל "בסוד קולות רבים" תשפ"ג־2003, בהפקת הספרייה הלאומית ו"הזמנה לפיוט" – עמותת סנונית ובתמיכת משרד המורשת.

שירון לחג השבועות

תוכלו להאזין מיידית למגוון השירים או להדפיס וליהנות בבית.

אל השירון