audio items
snunit
חזרה לתוצאות החיפוש

השכבה

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • תפילה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים משה חבושה
  • 2.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים משה חבושה
  • 3.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 4.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר השכבה
מעגל החיים אבלות
שפה עברית

תנאי השימוש:

הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]

תצוגת MARC
פירוש
  • נוסח השכבה קצר

    הַמְרַחֵם - כלומר, האל.

    עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו - הברואים. לעתים בא ביטוי זה במשמעות של "כלל הברואים", ובכלל זה בעלי החיים, ולעתים במשמעות מצומצמת של "בני האדם".

    יָחוֹס - ירחם.

    נֶפֶשׁ, רוּחַ וּנְשָׁמָה - חלקי נשמת האדם לפי הקבלה. 


    נוסח השכבה ארוך לאדם גדול בחכמה וביראת שמים

    "וְהַחָכְמָה מֵאַיִן תִּמָּצֵא, וְאֵי זֶה מְקוֹם בִּינָה" (איוב כח, יב) - פסוק שיש בו מעין צידוק הדין, שכן הוא עוסק בשפלות האדם אל מול גדולת האל ובכלל זה גם בהיעדר היכולת של האדם להבין את הדין האלוהי ואת מותו של הנפטר. פסוק זה נכלל באשכבה כדי לעורר את השומעים לתיקון עצמי וגם לקבלת הדין.

    "אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה, וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה" (משלי ג, יג) - פסוק בשבח האדם החכם והנבון, שהוא, לפי ההקשר, האדם ירא ה' שבוחר לעשות טוב בחייו.

    "צָפַנְתָּ" - הצפנת, שמרת.

    "לַחוֹסִים בָּךְ" - למסתתרים בצלך. כלומר, לבוטחים בך.

    "נֶגֶד בְּנֵי אָדָם" - בגלוי, מול עיני בני האדם האחרים.

    "יָּקָר" - גדול ורב.

    "יֶחֱסָיוּן" - יסתתרו.

    "יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ... וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם" - ישבעו מהטוב הבא להם מן השמיים.

    "טוֹב שֵׁם מִשֶּׁמֶן טוֹב, וְיוֹם הַמָּוֶת מִיּוֹם הִוָּלְדוֹ" - (קהלת ז, א). כפי שהשם שאדם קונה לעצמו בחייו טוב משמן טוב, מוצר שהיה יקר ערך בימים עברו, כך טוב יום המיתה מיום הלידה - שכן ביום היוולדו של אדם אין יודעים מה יעלה בגורלו והאם יבחר בטוב, וביום מותו של אדם הדבר נודע לאשורו.

    "סוֹף דָּבָר הַכֹּל נִשְׁמָע, אֶת הָאֱלֹהִים יְרָא וְאֶת מִצְוֹתָיו שְׁמוֹר כִּי זֶה כָּל הָאָדָם" (קהלת יב, יג) - הפסוק החותם את קהלת ובו הנחייה לאדם לנקוט בדרך של יראת ה' ועשיית הישר והטוב.

    "מִשְׁכְּבוֹתָם" - במקור עוסקת המילה 'משכבותם' במשכב השינה, שינת הלילה, אך כאן היא נדרשת כעוסקת במיטת המת, במיתה. החסידים שמחים לאחר מיתתם שכן עסקו בחייהם בעשיית הטוב.

    "מְנוּחָה נְכוֹנָה בִּישִׁיבָה עֶלְיוֹנָה" - לנפטר, בגן העדן.

    "ְחִלּוּץ עֲצָמִים" - חילוץ עצמות. במקור: עידון גופני, ובהשאלה: בקשה שה' ייטיב עם הנפטר. עפ"י: ישעיהו נח, יא.

    "אֲשָׁמִים" - אשמות, חטאים.

    "וְהַרְחָקַת פֶּשַׁע" - כלומר, מחילת הפשעים.

    "וְהַקְרָבַת יֶשַׁע" - קירוב זמן הישועה, דהיינו: ביאת המשיח ותחיית המתים.

    "שׁוֹכֵן מְעוֹנָה" - כינוי לאל השוכן בשמים. עפ"י: דברים לג, כז.

    "וְחוּלָקָא טָבָא" - (ארמית) וחלק טוב, שיהיה לו לנפטר.

    "תְּהֵא" - תהיה.

    "מְנַת" - חלקו של הנפטר.

    "דְּאִתְפְּטָר מִן עַלְמָא הָדֵין כִּרְעוּת אֱלָהָא מָארֵיהּ שְׁמַיָּא וְאַרְעָא - (ארמית) שנפטר מן העולם הזה כרצון האל, אדון השמים והארץ. מעין צידוק הדין.

    "וּלְקֵץ הַיָּמִין" - קץ הימים, אחרית הימים, תחיית המתים. עפ"י: דניאל יב, יג.

    "וּמִנַּחַל עֲדָנָיו יַשְׁקֵהוּ" - וירעיף עליו מטובו.

    "וְיִצְרוֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים נִשְׁמָתוֹ" - וישמור נשמתו במקום שבו חיות הנשמות לעד. עפ"י דברי דוד לאביגיל. שמואל א כה, כט.

    "הֹלֵךְ נְכֹחוֹ" - הולך בדרך ישרה. כלומר, הנפטר שהתהלך בחייו בדרכים ישרות ינוח על משכבו בשלום. עפ"י: ישעיהו נז, ב.

    "הוּא וְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַשּׁוֹכְבִים עִמּוֹ" - הוא וכל שאר הנפטרים.



יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?