מה בספרייה > חדשות > לראשונה בהיסטוריה: קורס מרוקאית בכנסת ישראל

לראשונה בהיסטוריה: קורס מרוקאית בכנסת ישראל

​מי יהיו חברי הכנסת שישתתפו בקורס ללימוד מרוקאית-יהודית של הספרייה הלאומית? בשבוע הבא כשהתלמידים בבתי הספר יצאו לחופש, כמה חברי כנסת במשכן יחזרו לספסל הלימודים וישתתפו בפעם הראשונה בתולדות הכנסת בקורס מיוחד ללימוד השפה המרוקאית-יהודית – המוגרבית. הקורס שיפתח ביום שלישי הבא הוא בשורה חדשה של הכנסת ושל הספרייה הלאומית, לצַאחֵבּ ל-כּנסת (חבר כנסת).

 

​המוגרבית, כפי שהיא מכונה בפי יהודי מרוקו, הייתה במשך דורות רבים השפה המדוברת בפי יהודי צפון אפריקה. בשונה מהערבית, המרוקאית כתובה באותיות עבריות, כפי שכותבים בשפת היידיש (גרמנית-יהודית) או הלאדינו (ספרדית-יהודית).

 

 

נשות הקהילה היהודית במרקש, שנות ה-50 (צילום: ארגון הג'וינט)

 


לקורס שיתחיל בכנסת קדם קורס בספרייה הלאומית שהסתיים אך לאחרונה. השתתפו בו בני הדור השני והשלישי של יוצאי מרוקו שביקשו ללמוד את השפה ובאמצעותה לשמר את התרבות המרוקאית, להפיץ אותה ברבים ובעיקר להנחיל אותה לדור הבא.

 

 

קורס המרוקאית-יהודית שהתקיים בספרייה הלאומית (צילום: דקלה סוויסה-סימני)

 


לאחר פרסום הקורס פנו לספרייה הלאומית עשרות רבות של יוצאי מרוקו שביקשו להשתתף בקורסים הבאים, אחד מהם הוא ח"כ יעקב מרגי, יו"ר קוֹמיטֵ (ועדת) החינוך, התרבות והספורט, שביקש לקיים קורס דומה גם בקרב חברי הכנסת ועובדי המשכן.


ואכן, ביום שלישי בשבוע הבא, בזמן שהכנסת ברַאחַה (פגרה) ואין פרלומון (הצעת חוק) על הפרק, יתחיל הקורס בן חמשת המפגשים שיקרא: "מרוקאית-יהודית - הלשון והתרבות של יהודי מרוקו".

 

במהלך השיעורים יעמיקו המשתתפים את היכרותם עם התרבות, ההיסטוריה והלשון של יהודי מרוקו, וזאת באמצעות קריאת טקסטים בערבית-יהודית (מרוקאית) של מסמכים היסטוריים, פתגמים ועיתונים שיצאו במרוקו ונמצאים באוספי הספרייה הלאומית.

 

 

אחד מהמקורות הרבים שייקראו במהלך הקורס


כמו כן יאזינו המשתתפים להקלטות של חדשות בשפה המרוקאית כפי ששודרו ב"קול ישראל", לקטעי מוסיקה. ולהקלטות נוספות שנמצאות בספרייה. שיאו של הקורס יהיה סיור מודרך בספרייה הלאומית שבמהלכו יוצגו חומרים נדירים מאוצרות הספרייה וכתבי יד ממרוקו.


ד"ר משה כהן, מומחה לשפות הערביות-יהודיות, הוא הרוח החיה מאחורי הקורס. בקורס יבקרו גם מרצים אורחים: המשורר ארז ביטון, שעמד בראש ועדת ארז ביטון ללימוד קהילות יהדות המזרח, וחבר הכנסת לשעבר, הסופר דניאל בן-סימון, שפרסם לאחרונה את "המרוקאים", ספר אישי ומרגש על מורשתו המרוקאית ועל חוויות ההגירה לארץ.


מנהלת הקורס מטעם הספרייה הלאומית, אורלי סימון, מספרת שמאז נפתח הקורס הראשון, לפני כחצי שנה, הגיעו לספרייה הלאומית בקשות רבות מכל רחבי הארץ לקיים קורסים דומים. ואכן, בנוסף לקורס שיפתח בכנסת יפתחו בקרוב עוד שני קורסים כאלו בירושלים ובתל אביב.


לדברי סימון, אוצרות ונכסי הרוח של כל עדות וקהילות ישראל הנמצאים בספרייה הלאומית מאפשרים להרחיב את הקורסים האלו לקהילות נוספות ולהנגיש עבורן את השפה, ההיסטוריה, המורשת והתרבות של שורשי משפחתם בכל מקום שבו חיו והתגוררו בעבר יהודים.


רוצים לבוא לקורס? ובכן, הקורס בכנסת מיועד רק לחברי כנסת או כמו שאומרים במרוקאית-יהודית: אילי כא יזי בלא ערדה יאכל בלא ע'סיל ידין (תרגום: "מי שבא ללא הזמנה, יאכל בלי נטילת ידיים" או בקיצור: אל תתלונן אם אתה לא מוזמן.)


אתם כן מוזמנים לעקוב אחרי הפרסומים שלנו ולהצטרף לקורסים אחרים שיש בספרייה: קורס ללימוד כתבי יד בגרמנית, קורס ללימוד יהודית עיראקית, קורס לקריאת מפות עתיקות וקורס על ההיסטוריה של המדע, שיפתחו בקרוב, כולם על בסיס חומרים נדירים ששמורים באוספי הספרייה.

 

אורלי סימון מספרת שחברי הקורסים הקודמים ממשיכים לשמור על קשר ולהחליף תמונות ממרוקו, סיפורים, פתגמים וחוויות בקבוצת ווטסאפ משותפת, וממשיכים להיפגש בבתים ללימודים בקבוצת המתקדמים. אנחנו מאחלים לחברי הכנסת שיהיו תלמידים שקדנים כמוהם, שהלימוד המשותף יצמיח ביניהם חברויות טובות שישמרו גם אחרי הקורס ובעיקר – בהצלחה בלימודים!