מגילת רות

לכבוד חג השבועות, אנו מביאים ביצוע של פסוקים מתוך מגילת רות בעברית  ובלדינו על ידי יצחק עזוז. ההקלטה לקוחה מתוך התקליטור THE LITURGY OF EZRA BESSAROTH, שיצא לאור בשנת 1999.

 
בביצוע שלפנינו הזמר שר את הפסוקים במנגינה קליטה בשתי השפות, בעברית ובלדינו. שירה דו-לשונית כזו אופיינית לקהילות רבות. מטרתה להסביר ולקרב את הטקסט המקראי בעברית לטובת הקהל הרחב, שרבים בו לא שלטו היטב בעברית, ובכללם נשים וילדים.
 
המיוחד בשירה הדו-לשונית בחלק מקהילות דוברי הלדינו הוא שהתרגום נעשה בתוך בית הכנסת, במסגרת התפילה עצמה, פעילות תרבותית חיה ומשמעותית שקירבה בין יודעי לשון הקודש והיהודים ששלטו בעיקר בלדינו. ​

 

השיר היומי
השיר היומי
השירים המובאים כאן הם מבחר קטן מתוך אלפי שירים, פיוטים, תפילות ויצירות מוזיקה אחרות שניתן להאזין להן באתר מרכז המוזיקה של הספרייה הלאומית. שימור השירים והנגשתם נעשו בסיוע קרן לגסי הריטג'.