audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

חמש שנים על מיכאל עברו ברקודים

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
בביצוע הגבעטרון (להקה); חמישיית גלבוע
תאריך היצירה 1967
השותפים ביצירה היימן, נחום 1934-2016 (מעבד מוזיקלי)
קצנלסון, יצחק 1885-1944 (מחבר)
רשות השידור. קול ישראל
הגבעטרון (להקה) (מבצע)
חמישיית גלבוע (מבצע)
הערת מקום וזמן 4.2.1967.
תל אביב.
סוגה Songs, Hebrew,Children's songs
Children's songs

שפה heb
משך 00:01:52
הערות המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
הוקלט על-ידי קול ישראל.

הערת משתתפים בנות הגבעטרון בליווי חמישית גלבוע.
מספר מדף MCD-0103 - 25
מספר מערכת 990029233640205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • הנוסח המקורי של השיר מוצג בזה עם ציור נילווה, כפי שפורסם במקראה "לשון וספר" שערך יעקב פיכמן, אחת מסדרת מקראות לבתי ספר שהחלה להופיע בשנת תרפ"ד (1924). מילות השיר אינן זהות לאלה המושרות כיום, שכן כשהשיר פורסם לראשונה, לא הותאמה לו עדיין מנגינה כלשהי. הלחן מבוסס על תבנית של שיר ערש ("וויגליד") נודע ביידיש מאת יוס'ל גויכברג, לכאורה, ניתן היה לראות בשיר הערש ביידיש את המקור ללחן השיר. אולם על פי עדויות, שיר הערש ביידיש שאל למעשה את לחנו מלחן שקדם לו של שיר רוסי בשם "תפילה", שחיבר המשורר מיכאיל לרמונטוב בשנת 1837.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?