audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אנו נפגש אף אם יפרידו מרחקים

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
  • 1.
    אנו נפגש אף אם יפרידו מרחקים
  • 2.
    אנו נפגש אף אם יפרידו מרחקים
נגן שירים ברצף
בביצוע יצחקי, ישראל; ירקוני, יפה; וילנסקי, משה; תזמורת הד ארצי
תאריך היצירה 195?
השותפים ביצירה אריאל, פנחס 1919-1992 (מלחין)
יצחקי, ישראל 1925-2019 (מחבר, זמר, מבצע)
ירקוני, יפה 1925-2012 (זמר, מבצע)
וילנסקי, משה 1910-1997 (מנצח, מבצע)
תזמורת הד ארצי (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:03:05
הערות סלו פוקס.
מתוך אוסף קול ישראל.

מספר מדף K-00460-01-B
K-05690-01-B
מספר מערכת 990002419040205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "אנו ניפגש" נכתב על ידי ישראל יצחקי והולחן על ידי יצחקי בשיתוף פנחס אריאל (בובי פנחסי) בשנת 1948. השיר מתאר זוג אוהבים אשר מתגעגעים זה לזה ומקווים לשוב ולהתראות וניתן לומר כי הלחן של השיר אופטימי ורומנטי בדומה לסגנון הג'אז-פופ שהיה נפוץ בארצות הברית באותה התקופה.
    יצחקי, ששירת בחטיבת אלכסנדרוני, כתב את השיר בתקופת מלחמת העצמאות ובמטרה להעלות את מורל הלוחמים בחזית. במסגרת שירותו בחטיבה ובשיתוף פעולה עם המלחין עמנואל זמיר, הקימו השניים את "להקת אלכסנדרוני", שנקראה גם "להקת השרון" ו-"להקת חזית ב" במטרה להפיג את שגרת הלחימה הקשוחה של לוחמי החטיבה והשיר הזה היה כלול ברפרטואר של הערב איתו הופיעה הלהקה בפני החיילים.
    השיר הוקלט והתפרסם בביצוע יפה ירקוני ויצחקי במהלך שנות החמישים והיה להיט מוכר שהושמע ברדיו לאורך שנים רבות. בשנת 1977 הקליט גם אריק איינשטיין ביצוע משלו, שלאורכו ניתן לשמוע גם את קולו של מארח בְּבַּר אשר מגיב למילות השיר ומשוחח עם אנשים אחרים שנמצאים שם. כך, ניתן לשמוע את המארח משוחח מעט עם הזמר, מחמיא לאחת בשם "לושקה" על אופן הריקוד שלה ואף ממלמל מילים בפולנית, כגון Dziękuję (תודה-רבה) שהוא אומר לזמר בסוף השיר.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?