audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    יבגני אוניגין
    7:18
  • 02.
    ל'ארלזיאנה
    4:10
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר יבגני אוניגין
בביצוע וילקומירסקי, אברהם; שלזינגר, חנן; תזמורת קול ישראל
מתוך יבגני אוניגין
תאריך היצירה 1952
השותפים ביצירה צ'ייקובסקי, פיוטר איליץ' 1840-1893 (מלחין)
שלונסקי, אברהם 1900-1973 (מתרגם)
וילקומירסקי, אברהם 1917-1998 (זמר, מבצע)
שלזינגר, חנן 1893-1976 (מנצח, מבצע)
תזמורת קול ישראל (מבצע)
הערת מקום וזמן על גבי התקליט: 20.7.1952
שפה heb
משך 00:07:18
הערות אריה של לנסקי, מס' 17 מתוך מערכה ב.
מספר מדף K-02231-01-A-01
מספר מערכת 990037080440205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "יבגני אוניגין" הינו שיר מתורגם מתוך אופרה נושאת אותו השם (מרוסית:" Евгений Онегин") שהלחין פיוטר איליץ' צ'ייקובסקי למילים שכתב יחד עם אחיו מודסט איליץ' צ'ייקובסקי וקונסטנטין שילובסקי, בשנת 1879.
    האופרה מבוססת על רומן משנת 1825, נושא אותו השם, מאת סופר המופת הרוסי אלכסנדר פושקין, שנחשב ליצירתו החשובה ביותר. הספר, שכתוב כשיר ארוך במבנה של סונטה ומספר על דמותו של יבגני האדיש למאורעות חייו הדרמטיים, נכתב על ידי פושקין בהיותו בגלות בקישינב בעקבות כתיבה שעוררה את חמתם של פקידי ממשל רוסיים.
    כאשר צ'ייקובסקי הלחין חלקים מן הרומן, החליט להתמקד ברגשותיהן של הדמויות שלאורכו על חשבון הצגת מאורעות על ציר זמן שיהוו סיפור מסגרת. בהחלטתו זו הסתמך על תפוצתה הרבה של היצירה והניח כי רוב הצופים שיבואו לראות את האופרה מכירים כבר את הסיפור וידעו לשלים את פרטי המסגרת בעצמם. הרומן, כמו גם השיר, תורגמו לעברית על ידי אברהם שלונסקי ופורסמו בישראל בשנת 1937. תרגום זה נחשב עד היום לאחד התרגומים הטובים ביותר ליצירה.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?