הקשיבה אלי לתפלתי
להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט- הקלטת רדיו
- 1957 השותפים ביצירה:
- מנדלסון-ברתולדי, פליקס (מלחין);
- מלצר, שמשון (מתרגם)
המקור הגרמני נכתב כהמנון לחג המולד בגרמניה, 1844. הטקסט מבוסס על תהילים 55 ("למנצח בנגינות משכיל לדוד. האזינה אלהים לתפילתי...") |
בביצוע |
ליבר, חנה; למפל, מקס; המקהלה הקאמרית (חיפה) |
---|---|
תאריך היצירה |
1957 |
השותפים ביצירה |
מנדלסון-ברתולדי, פליקס 1809-1847 (מלחין) מלצר, שמשון 1909-2000 (מתרגם) ליבר, חנה (זמר, מבצע) למפל, מקס 1900-1987 (מבצע) המקהלה הקאמרית (חיפה) (זמר, מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
הערת מקום וזמן |
על גבי התקליט: 19.2.1957 |
סוגה |
Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:10:24 |
הערות |
מהירות 33 קנטטה. מתוך אוסף קול ישראל. |
מספר מדף |
K-02870-01-A |
מספר מערכת |
990002472800205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
אודות
-
המקור הגרמני נכתב כהמנון לחג המולד בגרמניה, 1844. הטקסט מבוסס על תהילים 55 ("למנצח בנגינות משכיל לדוד. האזינה אלהים לתפילתי...")
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?