ביי דעם טייכעלע
משולם, נורה | 1960
גרסה בעברית: משה סחרשם על שפת נהר זורם,מהורהר, בדד,נח אני ומתנחם.היא תבוא מיד.– מה חפצך, ילדה שלי?הו, יצור נחמד!– רצוני להתרחץבנהר לבד.– אל-נא תתביישי, ילדההנהר שלך,בי נשבעתי לא לראות,את גופך הצח.– אל-נא תישבע לשוואאין אמון בכם;נשבעים ואחר-כךמרמים כולכם.– אם אינך מאמינהתקשרי עינייואני גופך הרךלא אראה ודי.– אם תעיז לרגע קטפעם לשקראז על באמת אתהתיכף תתעוור.שם עם שפת נהר זורםלא אראה דבר,רק אשמע לי, איך שהיארצה לנהר,גם צחוקה הרם נשמעושירה גובר– אל תביט בי, נערי,שמא תתעוור! |
המקור היידי פורסם בספר "מיינע לידער" [השירים שלי], קרקוב, 1936, תחת הכותר "ביים טייכעלע". |
כותרים נוספים |
על יד הנהר אשכב [ביצוע מוקלט] |
---|---|
בביצוע |
בלנק, יונה; לוסטיג, משה |
תאריך היצירה |
1953 |
השותפים ביצירה |
גבירטיג, מרדכי 1877-1942 (מלחין, מחבר) מלצר, שמשון 1909-2000 (מתרגם) בלנק, יונה (זמר, מבצע) לוסטיג, משה 1922-1958 (מעבד מוזיקלי, מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
הערת מקום וזמן |
על גבי התקליט: 23.6.1953 |
סוגה |
Songs, Yiddish Dialogue song |
שפה |
heb |
משך |
00:03:15 |
הערות |
מתוך אוסף קול ישראל. |
מספר מדף |
K-02254-01-B K-05187-01-A |
מספר מערכת |
990002461940205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?