יער יער מה גדול אתה
לבנון, אריה; גל, נירה |
יער, יער, מה גדול אתה - שושנה, שושנה, מה רחוקה את. לו היה היער יותר קטן - היתה השושנה יותר קרובה אז. הר, הר, מה גדול אתה. חתני, חתני, כמה רחוק אתה. לו היה ההר יותר קטן - היה חתני נמצא כבר כאן. הר, הר העלם מיד! חתני, חתני, כמה רחוק אתה. לו היה ההר נעלם פתאום - היה חתני - פה על ידי. גלות, גלות, ארוכה כל כך, שכינה, שכינה, מה רחוקה את! לו היתה הגלות קצרה יותר היתה השכינה קרובה יותר. גלות, גלות, העלמי מיד! שכינה, שכינה, מה רחוקה את! אילו פתאם הגלות נעלמה היתה השכינה יותר קרובה... |
לפי המסורת, רבי יצחק אייזיק טויב (1751-1821), מייסד חסידות קליב, נהג לשוטט ביער עם תלמידיו. פעם שמע רועה צאן שר שיר אהבה בהונגרית, ויצר שיר יידי על הגלות והגאולה במנגינה זו. לדעת מנחם קיפניס, השיר מיוחס לרב צבי הירש מרימנוב. דן אלמגור תרגם את השיר לעברית עבור המחזמר "איש חסיד היה". |
כותרים נוספים |
רויז רויז ווי ווייט ביסטו [ביצוע מוקלט] |
---|---|
בביצוע |
אונגר, בנימין; גרף, אריה |
תאריך היצירה |
1952 |
השותפים ביצירה |
טאוב, יצחק איזיק 1751-1821 אונגר, בנימין 1907-1983 (זמר, מבצע) גרף, אריה 1887-1974 (מבצע) |
הערת מקום וזמן |
על גבי התקליט: 1.24.1952 |
סוגה |
Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:02:58 |
הערות |
מתוך: "פרקי חזנות בשפות שונות". |
מספר מדף |
K-06058-01-A-01 |
מספר מערכת |
990037675830205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?