עץ הלימון
איינשטיין, אריק | 2002
תרגומה של לאה נאורעֵת הָיִיתִי יֶלֶד קַטאָבִי אָמַר לִי כָּך:לְמַד יַלְדִּי מֵעֵץ לִימוֹןוּזְכוֹר וְאַל תִּשְׁכַּח;אֶל מוּל חַלּוֹן חַדְרִי הַצַּרפָּרַח לוֹ עֵץ לִימוֹןוּבֶאֱמֶת בִּזְמַן קָצָרלָמַדְתִּי הֲמוֹן:הַלִּימוֹן כֹּה יָפֶה הוּארֵיחָנִי וְנֶהְדָּראֲבָל אַל תֹּאכַל מִמֶּנוּאִי אֶפְשָׁר, לֹא, אִי אֶפְשָׁר.אַהֲבָתִּי פָּרְחָה תָּמִידבְּצֵל הַלִּימוֹנִיםלְכָל יְפֵהפִיוֹת הַכְּפָרנִשְׁבַּעְתִּי אֱמוּנִים.טָבַלְתִּי כָּל אוֹתָם יָמִיםבְּאֹשֶׁר עַד צַוָּארוְכָךְ שָׁכַחְתִּי לִפְעָמִיםמָה אַבָּא לִי אָמַר:הַלִּימוֹן כֹּה יָפֶה הוּארֵיחָנִי וְנֶהְדָּראֲבָל אַל תֹּאכַל מִמֶּנוּאִי אֶפְשָׁר, לֹא, אִי אֶפְשָׁר.הֵיכָן הֵן כָּל אַהֲבוֹתַי?נוֹתְרָה אִשְׁתִּי בִּלְבַד.פִּרְחֵי הַלִּימוֹנִים נָשְׁרוּנִשְׁאַר לִימוֹן אֶחָד.לִמְּדוּ, רֵעַי הַצְעִירִיםמִנִּסְיוֹנִי הַמָּרעַתָּה חָכַמְתִּי גַּם אֲנִיוְכָךְ לָכֶם אוֹמַר:הַלִּימוֹן כֹּה יָפֶה הוּארֵיחָנִי וְנֶהְדָּראֲבָל אַל תֹּאכַל מִמֶּנוּאִי אֶפְשָׁר, לֹא, אִי אֶפְשָׁר.הַלִּימוֹן כֹּה יָפֶה הוּארֵיחָנִי וְנֶהְדָּראַךְ נַסֵּה לִטְעוֹם מִמֶּנוּאִי אֶפְשָׁר, לֹא, אִי אֶפְשָׁר.(כֵּן אֶפְשָׁר, עִם קְצָת סֻכָּר...)תרגומו של משה סחר אזכור, הייתי נער אז, אבי אמר לי: "בני,בוא קח דוגמא מעץ לימון חמוד וריחניבאהבה, בני, היזהר, תלמד מנסיוןכי יש לאהבה תכונות שיש לעץ לימון"עץ לימון, כליל תפארת, ופרחיו יפים לרובאך הפרי של עץ לימון למאכל איננו טובמתחת עץ לימון בת-חן לחשה לי "אהובי"וחיוכה, מתוק מדבש, כבש את לבביהיה זה קיץ כה מושלם: העץ, אני והיא,בגלל צחוקה שכחתי שם את כל דברי אביעץ לימון, כליל תפארת, ופרחיו יפים לרובאך הפרי של עץ לימון למאכל איננו טובאך יום אחד פתאום הלכה, מבלי לומר מילהיומי היה לחשכה, סודה כולו נגלהעזבה אותי בגלל אחר, בכה בי לבבי,מאז אני תמיד חוזר על כל דברי אביעץ לימון, כליל תפארת, ופרחיו יפים לרובאך הפרי של עץ לימון למאכל איננו טוב |
שיר עממי שכתב ויל הולט בשלהי שנות ה-50. המנגינה מבוססת על השיר העממי הברזילאי Meu limão, meu limoeiro אותו עיבד מוזיקלית חוסה קרלוס בורל בשנת 1937, ואשר הפך לפופולרי בעקבות ביצועו של הזמר הברזילאי וילסון סימונל. השיר משווה אהבה לעץ לימון: "עץ לימון יפה מאוד, ופרח הלימון מתוק, אבל את הפרי המסכן של הלימון אי אפשר לאכול". בעברית קיימות גרסאות כיסוי של ישראל יצחקי ואריק איינשטיין (אריק והאינשטיינים - עץ הלימון מ-1966). השיר עובד לג'ינגל עבור פרסומת בשנות ה-60 למותג ניקיון בניחוח לימון. [מתוך ויקיפדיה] https:\\he.wikipedia.org/wiki/Lemon_Tree_(שיר_של_ויל_הולט) |
כותרים נוספים |
אתחלתא: עת הייתי ילד קט אבי אמר לי כך למד [ביצוע מוקלט] פזמון: הלימון הוא כה יפה הוא ריחני ונהדר [ביצוע מוקלט] לימון הוא כה יפה הוא ריחני ונהדר [ביצוע מוקלט] |
---|---|
בביצוע |
איינשטיין, אריק |
תאריך היצירה |
1966 |
השותפים ביצירה |
הולט, וייל 1929-2015 (מלחין) קריבושי, דוד 1944- (מעבד מוזיקלי) נאור, לאה 1935- (מתרגם) איינשטיין, אריק 1939-2013 (מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
הערת מקום וזמן |
7/1966 תל אביב |
סוגה |
Songs, Hebrew Songs, English |
שפה |
heb |
משך |
00:02:40 |
הערות |
חיבור עממי אמריקאי. מתוך אוסף קול ישראל. |
הערת משתתפים |
אריק אינשטיין עם להקה כלית |
הערת הפקה |
המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל. |
מספר מדף |
MCD-0010 - 13 |
מספר מערכת |
990026660890205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?