audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

האניה

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטת רדיו
כותרים נוספים אתחלתא: הו-הו-אה! מי זה בא? אניה עם ארבה [ביצוע מוקלט]
בביצוע גלוסקא, אופירה
תאריך היצירה 1973
השותפים ביצירה גויטין, תרזה 1899-1986 (מלחין)
אלדמע, גיל 1928-2014 (מעבד מוזיקלי)
קוזובסקי, אברהם 1897- (מחבר)
גלוסקא, אופירה 1948- (זמר, מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
הערת מקום וזמן 21.2.1973.
תל אביב.
סוגה Songs, Hebrew
Children's songs

שפה heb
משך 00:02:41
הערות המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
הוקלט על-ידי קול ישראל.

הערת משתתפים אופירה גלוסקא בליווי להקה כלית.
מספר מדף MCD-0239 - 07
מספר מערכת 990032503110205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "אוניה עם ארובה" נכתב על ידי אברהם קוזובסקי והולחן על ידי תרזה גויטיין, ככל הנראה בשנות השלושים של המאה העשרים. השיר, שהודפס לראשונה בחוברת שירי ילדים בשנת 1948, מתאר אוניה הבאה ממרחקים ועל סיפונה נמצאים חלוצים שמגיעים כדי ליישב את ארץ ישראל.
    במקור, נכתב השיר עם שני בתים, אך קיימת גרסה נוספת לשיר ובה בית שלישי, המתאר את נקודת המבט של החלוץ אשר השאיר את משפחתו בארץ מולדתו, וחולם לקחת אותם משם ולהביאם ארצה.
    השיר הוקלט לראשונה בשנת 1973, בעיבוד גיל אלדמוע ובביצוע אופירה גלוסקא. בפרוייקט "זמרשת" מתועדים סיפוריהם של אנשים אשר למדו את השיר בגן הילדים שלהם וניכר כי השיר החל את דרכו "מפה לאוזן", שנים רבות עוד לפני שהוקלט לראשונה.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?