מה בספרייה > עותקי חובה > נתונים סטטיסטיים > ספרים וכתבי עת – 2011

ספרים וכתבי עת – 2011

​הספרייה הלאומית מופקדת על שמירת נכסי התרבות של מדינת ישראל עבור חוקרים, מלומדים ואזרחים מן השורה, היום ובדורות הבאים. לשם כך נחקק "חוק הספרים", המחייב את כל מי שמוציא לאור בישראל פרסום בדפוס או בפורמט אודיו-ויזואלי למסור ממנו שני עותקים לספרייה.

 
רוב רובם של המו"לים, המוסדות וגופי המחקר הישראלים מוסרים את פרסומיהם לספרייה הלאומית בצורה סדירה ובכך נוטלים חלק ביצירת האוסף הגדול והמקיף ביותר בארץ של פרסומים ישראליים. כן נעשה מאמץ גדול באיתור פרסומים הרואים אור באופן פרטי על מנת לצרפם לאוסף הספריה.
 
הפרסומים נרשמים במרחב, בביבליוגרפיה הלאומית "קרית ספר" ובקטלוג המאוחד של הספריות בישראל. כמו כן, מפיקה הספרייה רשימות שבועיות וחודשיות של פרסומים ישראליים חדשים הן כערוץ RSS והן כדפי אינטרנט רגילים:  

http://aleph.nli.org.il/nnl/dig/books_new.xml. רשימות אלה מהוות מקור מידע עדכני לקוראים ואמצעי פרסום עבור המו"לים הישראליים.

כותרים חדשים וגליונות שוטפים 2011

במסגרת "חוק הספרים" נרשמו בשנת 2011 6,876 כותרים חדשים שיצאו לאור בישראל. מהם 6,302 ספרים, 240 כותרים שאינם ספרים כגון סרטים ותקליטורים, ו-334 כותרים חדשים של כתבי עת ועיתונים. בשנה החולפת התקבלו למעלה מ-20,000 גיליונות כתבי עת, עיתונים ועלונים. כן התקבלו בספריה 1,359 עבודות גמר לתואר שני, ו-1,074 עבודות גמר לתואר שלישי. 

 

כותרים חדשים 2011

ספרים וכתבי עת – 2011

 

 כותרים חדשים 2011-2009
ספרים וכתבי עת – 2011
 
עברית ושפות אחרות
חלק הארי של הספרים שיצאו לאור בישראל הוא כמובן בעברית: 5,451 כותרים. השפה הנפוצה הבאה היא אנגלית 400 ספרים באנגלית נרשמו בשנה האחרונה. שפות נפוצות נוספות הן ערבית עם 188 כותרים, ורוסית עם 197 כותרים.
כן התקבלו ספרים בשפות הבאות: צרפתית  27 כותרים, יידיש  23 כותרים, בספרדית הופיעו 3, בגרמנית  6, וברומנית – 7 כותרים.  כן התפרסמו ספרים גם בשפות נוספות וביניהן הולנדית, פולנית ואיטלקית.
 
 
כותרים לפי שפות 2011
ספרים וכתבי עת – 2011
 
ספרות מקור לעומת ספרות מתורגמת
כ-89% מן הספרים היוצאים לאור בעברית נכתבו במקור בעברית, והשאר תורגמו לעברית משפות שונות.

ספרים לפי נושאים
בשנת 2011 נרשמו בספרייה 660 ספרי ילדים ונוער, שהם כ-10% מכלל הספרים. כן נרשמו 271 ספרי לימוד, 289 ביוגרפיות, ספרי זכרונות, וספרי זיכרון, 107 ספרי פנאי, מודעות עצמית, בריאות וטיולים, ו-50  ספרי בישול. בנושא הסכסוך הישראלי-ערבי והרשות הפלסטינית הופיעו 190 כותרים בשפות עברית, ערבית ואנגלית. 146 כותרים שנרשמו עוסקים בתקופת מלחמת העולם השניה והשואה, מהם ספרי זכרונות, לימוד ומחקר. בספרות התורנית נרשמו 412 כותרים העוסקים בהלכה, שאלות ותשובות וחידושים על הש"ס. בתחום הקבלה והחסידות נרשמו 246 כותרים.

כותרים לפי סוגי הוצאה לאור
53% מן הכותרים שנרשמו בספריה יצאו לאור בהוצאות מסחריות.
5% מן הכותרים יצאו לאור על ידי זרועות השלטון: משרדי ממשלה, רשויות מקומיות, גופים ממשלתיים וועדות חקירה.
4% מן הכותרים יצאו לאור על ידי מוסדות חינוך: אוניברסיטאות, מכללות ובתי ספר.
16% מן הכותרים יצאו לאור על ידי גופים שונים: עמותות, אגודות, מכונים, מוזיאונים, מתנ"סים וכדומה.
22% מן הכותרים הוצאו לאור בהוצאה עצמית של המחבר.
 

כותרים לפי מו"לים 2011

ספרים וכתבי עת – 2011

 

 

כותרים לפי מגזרים
מכלל הכותרים שנרשמו בשנה שעברה, 72% יצאו במגזר הכללי ו-28% במגזר החרדי והדתי.
 

כותרים לפי מגזרים 2011

ספרים וכתבי עת – 2011

  

כותרים לפי מגזרים 2011-2007

ספרים וכתבי עת – 2011
 

 

 

כתבי עת בישראל 
בשנת 2011 הגיעו לספרייה הלאומית 334 כתבי עת חדשים מישראל. 270 מהם בעברית, 10 בערבית, חמישה ברוסית, 40 באנגלית והשאר בשפות אחרות, בין היתר מגזין בתאית ומגזין בנפאלית, המיועדים לקהילות העובדים מארצות אלו. על אלה נוספו כמה עשרות כתבי עת ישראליים חדשים שהתחילו לצאת לאור במהדורה אינטרנטית בלבד, וכ-40 כתבי עת ותיקים שעלו לרשת והפסיקו להדפיס גיליונות. הספרייה הלאומית תשיק בקרוב פיילוט ללכידה של כתבי עת אלה מן הרשת, ושימורם לטווח ארוך על מחשבי הספרייה.   

 

 
כתבי העת החדשים מצטרפים ל-3385 עיתונים, עלונים, מגזינים וכתבי עת ישראליים פעילים שרשומים בספרייה הלאומית. 2,709 מהעיתונים וכתבי העת הישראליים הם בשפה העברית. 74 בערבית, 527 בשפות אירופיות, בעיקר באנגלית, ו-75 ברוסית. כל כתבי העת ביחד, מסרו לספרייה הלאומית על פי "חוק הספרים" למעלה מ-20,000 גיליונות בשנת 2011.
 
35 כתבי עת ישראליים נסגרו בשנת 2011.
 
בניגוד לספרים, רק פלח קטן יחסית מהעיתונים, המגזינים וכתבי העת יוצאים לאור על ידי מולי"ם מסחריים: 971 שמהווים 28%. רוב כתבי העת יוצאים לאור על ידי גופים מסוגים שונים: 1281 שהם 37% מכתבי העת יוצאים לאור על ידי עמותות, מוסדות מחקר, מוסדות תרבות, איגודים מקצועיים, בתי חולים וכדומה. המדינה אחראית לכרבע מתפוקת כתבי העת בישראל: 861 פרסומים שוטפים שיוצאים לאור על ידי משרדי ממשלה, רשויות מקומיות ומוסדות ממשלתיים אחרים. 323 מכתבי העת, כמעט 10%, יוצאים לאור על ידי מוסדות להשכלה גבוהה. כרבע מהעיתונים וכתבי העת, 859, מתקבלים מהמגזר הדתי והחרדי. כמה עשרות מהם הם עלוני פרשת שבוע. 
 
 

 

מו"לים בישראל
מו"לים שמוסרים את פרסומיהם לספרייה הלאומית נרשמים במאגר המו"לים הישראליים. במאגר 1571 מולים וגופי הוצאה לאור שונים. מתוכם, 1006 הם מו"לים מסחריים, ו-513 גופים ומוסדות, שעיסוקם העיקרי אינו מו"לות אך הם מפיקים ומוציאים לאור פרסומים מעת לעת. 512 מהמו"לים והגופים הרשומים במאגר מפרסמים ספרים עבור המגזר החרדי והדתי. 8 הוצאות עוסקות בפרסומים דתיים לא יהודיים.  

 

41 מו"לים הרשומים במאגר מוציאים לאור בעיקר בשפה האנגלית, ועוד 327 מו"לים מוציאים גם ספרים באנגלית בנוסף לשפה העברית. 24 מו"לים מוציאים לאור בעיקר בשפה הרוסית, ועוד 52 מו"לים מוציאים ספרים ברוסית לצד ספרים בעברית. 28 מו"לים מוצאים לאור בעיקר בערבית, ו-46 מו"לים מוציאים בערבית לצד ספרים בעברית או בשפות אחרות.  
 

 

כפי שניתן לראות בתרשים להלן, ישנו גידול עקבי במספר ההוצאות המפרסמות בערבית וברוסית. בשנת 2003 נרשמו 24 מו"לים שהוציאו פרסומים בשפות ערבית ורוסית, ואילו בשנת 2011 נרשמו 142 מו"לים המוציאים בשפות אלו. חלק מן ההוצאות מתמקדות רק בפרסומים בשפה הרוסית או הערבית, וחלקן הן הוצאות ישראליות ותיקות שהחלו לפרסם גם בשפות אלו.
 

 

מו"לים העוסקים בהוצאת ספרים ברוסית וערבית, 2011-2003 

ספרים וכתבי עת – 2011

 

 
מאגר המו"לים: תולדות המו"לות הישראלית
מאגר המו"לים מהווה מקור מידע עשיר על תולדות ההוצאה לאור בישראל. חשיבותו אינה רק מן ההיבט ההיסטורי והלאומי אלא גם מההיבט השימושי. מאגר המו"לים ממפה את זכויות היוצרים של יצירות שיצאו לאור בארץ ישראל, ומאפשר איתור בעלי זכויות ויורשים של הוצאות לאור שחדלו להתקיים. בשנת 2011 נוספו ונרשמו עוד 20 מו"לים היסטוריים למאגר המו"לים, עד כה נרשמו ותועדו 181 מו"לים היסטוריים שפעלו בארץ ישראל החל בראשית הציונות  וכיום כבר אינם פעילים. 
 
לדוגמא: 

 

ספרים וכתבי עת – 2011